Changes in audit profession in Russia in 2011

Новости, Пресса о МСФО и их применении в России Комментарии к записи Changes in audit profession in Russia in 2011 отключены

Which service is most in demand in Russia?

Services that are required often by Russian clients are within the lawyers work. As financial crises is almost gone, there were lots of work in the field of insolvency and protecting clients assets from claims of creditors.

Also, appraisal work is still needed. Several businesses received some assets and businesses as a collateral in exchange for accounts receivable or banking loans. So, there is a need of estimation of the real fair value of these assets and businesses. Also, consulting of its future use in needed.

Which service is least in demand?

Many services which are good on fast and always growing market during crises time were not required. Many management consulting and IFRS projects were stopped. Now the situation is changed. But financial conditions of new assignments are still less favorable for consultants and auditors than it was before crises.
Clients are counting money and economize on the perspective consulting “not vital” services.

What is the biggest challenge facing Russian firms?

Audit profession has been given to self-regulated bodies to regulate from the Ministry of Finance which will be regulating those self-regulated professional bodies. Every Russian audit firm has to be a member of one of 7 such self-regulated non-for-profit professional bodies. New requirements for auditors and their testing are developed.
On 28th of July 2010 a special law “On consolidated financial statements” were adopted in Russia. This means that Russian companies with shares on Russian stock market, banks, insurance companies will have to create consolidated financial statements in accordance with IFRS from the financial year starting 01 January 2011. This will change Russian audit firms to be closer to IFRS in their services. Also, this might lead to mergers of audit firms.

Best Regards,
Sergey Moderov, ACCA
Head of International Financial Reporting Department
The Institute for Enterprise Issues

Регистрация на конференцию «Консолидация финансовой отчетности в соответствис с МСФО»

Новости, Семинары Комментарии к записи Регистрация на конференцию «Консолидация финансовой отчетности в соответствис с МСФО» отключены

Приглашение на конференцию
Консолидация финансовой отчетности по МСФО – новые требования в РФ в связи с принятием закона «О консолидированной финансовой отчетности»

Уважаемые дамы и господа! Приглашаем финансовых директоров и главных бухгалтеров Групп компаний на конференцию, посвященную принятию закона «О консолидированной финансовой отчетности».
Принять участие в обсуждении Консолидации в РФ
С 2011 года бухгалтерский учет холдингов, ценные бумаги которых имеют хождение на российском фондовом рынке, должен обеспечивать составление сводной/консолидированной отчетности всех компаний Группы в соответствии с МСФО. На конференции глава ФСФР по СПб, профессор СПбГУ М.Л. Пятов и аудиторы с большим опытом работы расскажут о процедурах подготовки консолидированной отчетности, постановке консолидации финансовых данных в программных продуктах, ответственности за неподготовку консолидированной отчетности, последних тенденциях в области стандартов МСФО, касающихся консолидации, об обучении МСФО.
В стоимость участия в конференции включены методические и раздаточные материалы, кофе-брейк.

Вопросы для обсуждения:
1. Компании, на которые в РФ распространяется требование о составлении консолидированной финансовой отчетности по МСФО с 2011 года:
— компании, имеющие акции и облигации на российском фондовом рынке,
— банки и страховые компании,
— компании второго эшелона, планирующие выпуск ценных бумаг и имеющие дочерние компании.

2. Особенности консолидации отчетности в России.
3. Новые требования МСФО в отношении консолидации.
4. Подготовка к переходу на МСФО:
— обучение МСФО,
— привлечение консультантов по МСФО.

Дата проведения: 21 сентября 2010 года (вторник), с 10.00 до 14.00
Место проведения: Санкт-Петербург, МДЦ «Нептун», наб. Обводного канала, 93 «А», Красный Зал.

Докладчики:

Михаил Пятов, д.э.н., профессор Санкт-Петербургского Государственного Университета
Сергей Модеров, руководитель отдела финансового учета по международным стандартам ИПП
Алексей Шаскольский, заместитель руководителя департамента оценки ИПП
Консультанты-преподаватели НОУ «Институт проблем предпринимательства»

Организаторы: Аудиторско-консалтинговая компания «Институт проблем предпринимательства» (аудит, юридические услуги, МСФО, консалтинг, оценка), «Деловой Петербург».

Информационный партнер:
«Деловой Петербург»

Регистрационная форма
Участие в конференции «Консолидация финансовой отчетности по МСФО – новые требования в РФ в связи с принятием закона «О консолидированной финансовой отчетности»
Дата проведения: 21 сентября 2010 года (вторник), с 10.00 до 14.00
Место проведения: Санкт-Петербург, МДЦ «Нептун», наб. Обводного канала, 93 «А», Красный Зал.

ФИО _____________________________________________________________________________
Должность ________________________________________________________________________
Организация ______________________________________________________________________
Адрес ____________________________________________________________________________
Эл. Почта _________________________________________________________________________
Тел. ______________________________________________________________________________
Факс ______________________________________________________________________________
Способ оплаты (отметить нужное): ___ наличными на конференции; ___картой VISA/MASTERCARD; ___ безналичным платежом с расчетного счета организации.
Стоимость участия 1 представителя — 5 000 руб. без учета НДС 18%.

Просим выслать данную регистрационную форму на имя Сергея Модерова по факсу (812) 703-30-08 или по эл. почте smoderov@ipp.spb.ru или conference@ipp.spb.ru

Официальный перевод английских терминов МСФО на русский язык

Новости, Пресса о МСФО и их применении в России Комментарии к записи Официальный перевод английских терминов МСФО на русский язык отключены

Официальный перевод английских терминов МСФО на русский язык
accounting policies учетная политика
accounting profit бухгалтерская прибыль
accrual basis of accounting принцип начисления в бухгалтерском учете
Accumulating compensated absences накапливаемые оплачиваемые отсутствия на работе
acquisition date дата приобретения
active market активный рынок
actuarial assumptions актуарные допущения
actuarial gains and losses актуарные прибыли и убытки
actuarial present value of promised retirement benefits актуарная приведенная стоимость причитающихся пенсионных выплат
adjusting events after the balance sheet date корректирующие события после даты баланса
agreement date (for a business combination) дата соглашения (для объединения бизнеса)
agricultural activity сельскохозяйственная деятельность
agricultural produce сельскохозяйственная продукция
Amortisation (Depreciation*) амортизация нематериальных активов (основных средств*)
amortised cost of a financial asset or financial liability амортизированная стоимость финансового актива или финансового обязательства
antidilution антиразводнение
asset активы
assets held by a long-term employee benefit fund активы фонда долгосрочного вознаграждения работников
associate ассоциированное предприятие
available-for-sale financial assets финансовые активы, имеющиеся в наличии для продажи
bank банк
basic earnings per share базовая прибыль на акцию
biological asset биологические активы
biological transformation биотрансформация
borrowing costs затраты по займам
business коммерческая деятельность
business combination объединение бизнеса
business combination involving entities or businesses under common control объединение бизнеса, включающее предприятия или виды коммерческой деятельности, находящиеся под общим контролем
business segment сегмент бизнеса
capital капитал
capitalisation капитализация
carrying amount балансовая стоимость
cash денежные средства
cash equivalents эквиваленты денежных средств
cash flow interest rate risk риск изменения потоков денежных средств из-за процентной ставки
cash flows движение денежных средств
cash generating unit единица, генерирующая денежные средства
cash-settled share-based payment transaction операция платежа, основанного на акциях, расчет по которой производится денежными средствами
cedant цедент
change in accounting estimate изменение в расчетной оценке
class of assets вид активов
close members of the family of an individual ближайшие члены семьи частного лица
closing rate курс закрытия
commencement of the lease term начало действия аренды
compensation компенсация
compound instrument комбинированный инструмент
consolidated financial statements консолидированная финансовая отчетность
construction contract договор на строительство
constructive obligation обязательство, вытекающее из практики
contingent asset условные активы
contingent liability условное обязательство
contingent rent условная арендная плата
contingent share agreement договор об условном выпуске акций
contingently issuable ordinary shares условно выпускаемые обыкновенные акции
contract договор
control (of an entity) контроль над предприятием
corporate assets активы корпорации
‘corridor’ ‘коридор’
cost фактические затраты, себестоимость
cost method метод учета по фактическим затратам
cost of conversion затраты на переработку
cost of inventories себестоимость запасов
cost of purchase затраты на приобретение
cost plus contract договор «затраты плюс»
costs of disposal затраты на выбытие
costs to sell затраты на продажу
credit risk кредитный риск
currency risk валютный риск
current asset краткосрочный актив
current cost текущая стоимость
current liabilities краткосрочные обязательства
current service cost стоимость услуг текущего периода
current tax текущий налог
curtailment секвестр пенсионного плана
date of exchange дата обмена
date of transition to IFRSs дата перехода на МСФО
deductible temporary difference вычитаемая временная разница
deemed cost предполагаемая стоимость
deferred tax assets отложенные налоговые активы
deferred tax liabilities отложенное налоговое обязательство
defined benefit liability задолженность по пенсионному плану с установленными выплатами
defined benefit obligation (present value of) обязательство по пенсионному плану с установленными выплатами (приведенная стоимость)
defined benefit plans пенсионные планы с установленными выплатами
defined contribution plans пенсионные планы с установленными взносами
demonstrably committed формально обязанный
deposit component депозитная составляющая
depreciable amount амортизируемая стоимость
depreciation (amortisation)* амортизация основных средств (нематериальных активов)*
derecognition (of a financial instrument) прекращение признания (финансового инструмента)
derivative производный инструмент
derivative financial instruments производные финансовые инструменты
development разработка
diluted earnings per share разводненная прибыль на акцию
dilution разводнение
dilutive potential ordinary shares разводняющие потенциальные обыкновенные акции
direct insurance contract договор прямого страхования
direct method of reporting cash flows from operating activities прямой метод составления отчета о движении денежных средств от операционной деятельности
discontinued operation прекращенная деятельность
discretionary participation feature возможность участия по усмотрению
disposal group группа на выбытие
dividends дивиденды
economic life срок экономической службы
effective interest method метод эффективной ставки процента
embedded derivative встроенный производный инструмент
employee benefits вознаграждения работникам
employees and others providing similar services работники и другие лица, оказывающие аналогичные услуги
entity-specific value стоимость, характерная для предприятия
equity собственный капитал
equity instrument долевой инструмент
equity instrument granted предоставленный долевой инструмент
equity method метод долевого участия
equity-settled share-based payment transaction операция платежа, основанного на акциях, расчет по которой производится долевыми инструментами
events after the balance sheet date события после даты баланса
exchange difference курсовая разница
exchange rate обменный курс валют
expenses расходы
experience adjustments корректировки на основе опыта
fair value справедливая стоимость
fair value interest rate risk риск изменения справедливой стоимости из-за процентной ставки
fair value less costs to sell cправедливая стоимость за вычетом затрат на продажу
FIFO (first-in, first-out) ФИФО (первое поступление — первый отпуск)
finance lease финансовая аренда
financial asset финансовый актив
financial asset or financial liability at fair value through profit or loss финансовые активы или финансовые обязательства, учтенные по справедливой стоимости через прибыль или убыток
financial instrument финансовый инструмент
financial liability финансовое обязательство
financial position финансовое положение
financial risk финансовый риск
financial statements финансовая отчетность
financing activities деятельность по финансированию
firm commitment твердое соглашение
firm purchase commitment твердое обязательство покупки
first IFRS financial statements первая финансовая отчетность по МСФО
first IFRS reporting period первый отчетный период по МСФО
first-time adopter предприятие, впервые применяющее МСФО
fixed price contract договор с фиксированной ценой
fixed production overheads постоянные производственные накладные расходы
forecast transaction прогнозируемая операция
foreign currency иностранная валюта
foreign currency transaction операция в иностранной валюте
foreign operation зарубежная деятельность
forgivable loans условно-безвозвратные займы
functional currency функциональная валюта
funding фондирование
future economic benefit будущая экономическая выгода
gains прочие доходы
geographical segments географические сегменты:
going concern непрерывность деятельности
goodwill гудвил
government государство, правительство
government assistance государственная помощь
government grants государственные субсидии
grant date дата предоставления
grants related to assets субсидии, относящиеся к активам
grants related to income субсидии, относящиеся к доходу
gross investment in the lease валовые инвестиции в аренду
group группа
group administration (employee benefit) plans совместно управляемые (пенсионные) планы
group of biological assets класс биологических активов
guaranteed benefits гарантированные выплаты
guaranteed element элемент гарантированных выплат
guaranteed residual value гарантированная ликвидационная стоимость
harvest сбор сельскохозяйственной продукции
hedge effectiveness эффективность хеджирования
hedged item хеджируемая статья
hedging instrument инструмент хеджирования
held-to-maturity investment инвестиция, удерживаемая до погашения
highly probable в высшей степени вероятный
hire-purchase contract договор аренды с правом выкупа
historical cost историческая стоимость
hyperinflation гиперинфляция
impairment loss убыток от обесценения
impracticable практически невозможный
impracticable практически невозможный
imputed rate of interest вмененная ставка процента
inception of a lease начальная дата аренды
income доход
incremental borrowing rate of interest (lessee’s) расчетная процентная ставка по договору аренды (для арендатора)
indirect method of reporting cash flows from operating activities косвенный метод составления отчета о движении денежных средств от операционной деятельности
initial direct costs первоначальные прямые затраты
insurance asset актив, связанный со страхованием
insurance contract договор страхования
insurance liability страховое обязательство
insurance risk страховой риск
insured event застрахованное событие
insurer страховщик
intangible asset нематериальный актив
interest cost (for an employee benefit plan) затраты на проценты (для пенсионного плана с установленными выплатами)
interest rate implicit in the lease ставка процента, подразумеваемая в договоре аренды
interim financial report промежуточная финансовая отчетность
interim period промежуточный период
International Financial Reporting Standards (IFRSs) Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО)
intrinsic value внутренняя стоимость
inventories запасы
investing activities инвестиционная деятельность
investment property инвестиционная недвижимость
investor in a joint venture инвестор в совместную деятельность
joint control совместный контроль
joint control совместный контроль
joint venture совместная деятельность
jointly controlled entity совместно контролируемое предприятие
key management personnel ведущий управленческий персонал
lease аренда
lease term срок аренды
legal obligation юридическое обязательство
lessee’s incremental borrowing rate of interest расчетная процентная ставка арендатора по договору аренды
liability обязательство
liability adequacy test проверка адекватности обязательств
liquidity ликвидность
liquidity risk риск ликвидности
loans and receivables займы и дебиторская задолженность
losses убытки
market condition рыночное условие
market risk рыночный риск
master netting arrangement генеральное соглашение о взаимозачете
matching of costs with revenues соотнесение затрат и доходов
material существенный
materiality существенность
measurement измерение
measurement date дата измерения
minimum lease payments минимальные арендные платежи
minority interest доля меньшинства
monetary items монетарные статьи
multi-employer (benefit) plans планы (пенсионные) группы работодателей
mutual entity взаимное предприятие
net assets available for benefits чистые активы пенсионного плана, имеющиеся в наличии для выплат пенсий;
net investment in a foreign operation чистая инвестиция в зарубежную деятельность
net investment in the lease чистая инвестиция в аренду
net realisable value возможная чистая стоимость реализации
neutrality нейтральность
non-adjusting events after the balance sheet date некорректирующие события после даты баланса
non-cancellable lease аренда без права досрочного прекращения
non-current asset долгосрочный актив
normal capacity of production facilities нормальная производственная мощность основных средств
notes примечания
obligating event обязывающее событие
obligation обязательство
offsetting взаимозачет
onerous contract обременительный договор
opening IFRS balance sheet начальный баланс по МСФО
operating activities операционная деятельность
operating cycle операционный цикл
operating lease операционная аренда
Options, warrants and their equivalents опционы, варранты и их эквиваленты
ordinary share обыкновенная акция
originated loans and receivables предоставленные займы и дебиторская задолженность
other long-term employee benefits прочие долгосрочные вознаграждения работникам
owner-occupied property недвижимость, занимаемая собственником
parent материнское предприятие
participants участники
past service cost стоимость услуг прошлых периодов
percentage of completion method метод процента выполнения
performance результаты деятельности
plan assets (of an employee benefit plan) активы плана (пенсионного плана с установленными выплатами)
policyholder держатель полиса
post-employment benefits вознаграждения по окончании трудовой деятельности
post-employment benefit plans планы вознаграждений по окончании трудовой деятельности
potential ordinary share потенциальная обыкновенная акция
presentation currency валюта представления
present value приведенная стоимость
present value of a defined benefit obligation приведенная стоимость обязательств по пенсионному плану с установленными выплатами

previous GAAP предыдущие ОПБУ
price risk ценовой риск
primary financial instruments базисные финансовые инструменты
prior period errors ошибки предыдущих периодов
probable вероятный
profit прибыль
projected unit credit method метод прогнозируемой условной единицы
property, plant and equipment недвижимость, здания и оборудование
proportionate consolidation пропорциональная консолидация
prospective application перспективное применение
provision оценочные обязательства
prudence осмотрительность
put options (on ordinary shares) опцион на продажу (обыкновенных акций)
qualifying insurance policy страховые полисы, удовлетворяющие определенным требованиям.
realisable value возможная стоимость реализации
recognition признание
recoverable amount возмещаемая сумма
recoverable amount возмещаемая сумма
regular way purchase or sale стандартная процедура покупки или продажи
reinsurance assets активы, связанные с перестрахованием
reinsurance contract договор перестрахования
reinsurance перестрахование
related party связанная сторона
related party transaction операция между связанными сторонами
relevance уместность
reliability надежность
reload feature характеристика восстановления
reload option восстановительный опцион
reportable segment отчетный сегмент
reporting date отчетная дата
reporting entity отчитывающееся предприятие
reporting entity отчитывающееся предприятие
research исследования
residual value ликвидационная стоимость
residual value (of an intangible asset) ликвидационная стоимость (нематериального актива)
restructuring реструктуризация
retirement benefit plans пенсионные планы
retrospective application ретроспективное применение
retrospective restatement ретроспективный пересчет
return on plan assets (of an employee benefit plan) доход на активы плана (пенсионного плана с установленными выплатами)
revaluation переоценка
revalued amount of an asset переоцененная сумма актива
revenue доход
reverse acquisition обратное приобретение
rewards associated with a leased asset вознаграждения, связанные с арендованным активом
risks associated with a leased asset риски, связанные с арендованным активом
sale and leaseback transaction операция продажи с обратной арендой
segment assets активы сегмента
segment expense расходы сегмента
segment result результат сегмента
segment revenue доход сегмента
separate financial statements отдельная финансовая отчетность
set-off, legal right of зачет, юридическое право
settlement (of employee benefit obligations) расчет (по обязательствам пенсионного плана)
settlement date дата расчетов
settlement value стоимость погашения
share-based payment arrangement соглашение о платеже, основанном на акциях
share-based payment transaction операция платежа, основанного на акциях
share option опцион на акции
short seller продавец «в короткую»
short-term employee benefits краткосрочные вознаграждения работникам
significant influence значительное влияние
solvency платежеспособность
spot exchange rate спот-курс
state (employee benefit) plan государственный (пенсионный) план
subsidiary дочернее предприятие
substance over form приоритет содержания над формой
tax base of an asset or liability налоговая база актива или обязательства
tax expense (tax income) расходы по уплате налога (доходы от возмещения налога)
taxable profit (tax loss) налогооблагаемая прибыль (налоговый убыток)
taxable temporary difference налогооблагаемая временная разница
temporary difference временная разница
termination benefits выходные пособия
trade date дата заключения сделки
transaction costs (financial instruments) затраты по сделке (финансовые инструменты)
transitional liability (defined benefit plans) переходные обязательства (пенсионные планы с установленными выплатами)
unbundle отделение
understandability понятность
unearned finance income незаработанный финансовый доход;
unguaranteed residual value негарантированная ликвидационная стоимость
useful life срок полезного использования
useful life срок полезного использования
value in use стоимость от использования
value in use стоимость от использования
variable production overheads переменные производственные накладные расходы
venturer участник совместной деятельности
vest переходить
vested employee benefits безусловные выплаты работникам
vesting conditions условия перехода
vesting period период перехода
warrant варрант
weighted average cost method метод средневзвешенной стоимости
weighted average number of ordinary shares outstanding during the period средневзвешенное количество обыкновенных акций в обращении за период

Текст Федерального Закона «О Консолидированной Финансовой Отчетности»

Новости, Пресса о МСФО и их применении в России Комментарии к записи Текст Федерального Закона «О Консолидированной Финансовой Отчетности» отключены

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

О консолидированной финансовой отчетности

Статья 1. Отношения, регулируемые настоящим Федеральным законом

1. Настоящий Федеральный закон устанавливает общие требования к составлению, представлению и публикации консолидированной финансовой отчетности юридическим лицом, созданным в соответствии с законодательством Российской Федерации (далее также – организация).
2. Для целей настоящего Федерального закона под консолидированной финансовой отчетностью понимается систематизированная информация, отражающая финансовое положение, финансовые результаты деятельности и изменения финансового положения организации, организаций и (или) иностранных организаций – группы организаций, определяемой в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (далее – МСФО).

Статья 2. Сфера действия настоящего Федерального закона

1. Настоящий Федеральный закон распространяется:
1) на кредитные организации;
2) на страховые организации;
3) на иные организации, ценные бумаги которых допущены к обращению на торгах фондовых бирж и (или) иных организаторов торговли на рынке ценных бумаг.
2. В случае, если федеральными законами предусмотрены составление, и (или) представление, и (или) публикация консолидированной финансовой отчетности (сводной бухгалтерской отчетности, сводной (консолидированной) отчетности и баланса) либо если учредительными документами организации, не указанной в части 1 настоящей статьи, предусмотрены представление и (или) публикация консолидированной финансовой отчетности, такая отчетность составляется в соответствии с настоящим Федеральным законом.
3. Порядок представления и (или) публикации кредитными организациями иного вида финансовой отчетности, составленной в соответствии с МСФО, а также порядок использования такой отчетности и консолидированной финансовой отчетности в целях банковского надзора определяются Центральным банком Российской Федерации.
4. Особенности порядка представления и публикации организациями, выполняющими государственный оборонный заказ, консолидированной финансовой отчетности устанавливаются Правительством Российской Федерации.

Статья 3. Составление консолидированной финансовой отчетности

1. Консолидированная финансовая отчетность составляется в соответствии с МСФО.
2. Консолидированная финансовая отчетность организации составляется наряду с бухгалтерской отчетностью этой организации, составляемой в соответствии с Федеральным законом от 21 ноября 1996 года № 129–ФЗ «О бухгалтерском учете».
3. На территории Российской Федерации применяются МСФО и Разъяснения МСФО, принимаемые Фондом Комитета по Международным стандартам финансовой отчетности и признанные в порядке, установленном с учетом требований законодательства Российской Федерации Правительством Российской Федерации по согласованию с Центральным банком Российской Федерации.

Статья 4. Представление консолидированной финансовой отчетности

1. Годовая консолидированная финансовая отчетность представляется участникам организации, в том числе акционерам. Годовая консолидированная финансовая отчетность также представляется:
1) организациями, за исключением кредитных организаций, в уполномоченный федеральный орган исполнительной власти;
2) кредитными организациями в Центральный банк Российской Федерации.
2. Промежуточная консолидированная финансовая отчетность представляется участникам организации, в том числе акционерам, если такое представление предусмотрено ее учредительными документами. Кредитные организации также представляют промежуточную консолидированную финансовую отчетность в Центральный банк Российской Федерации в случаях, установленных Центральным банком Российской Федерации.
3. Годовая и промежуточная консолидированная финансовая отчетность представляются участникам организации, в том числе акционерам, в порядке, определяемом учредительными документами организации.
4. Представление годовой консолидированной финансовой отчетности организациями, за исключением кредитных организаций, в уполномоченный федеральный орган исполнительной власти осуществляется в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.
5. Представление годовой и промежуточной консолидированной финансовой отчетности кредитными организациями в Центральный банк Российской Федерации осуществляется в порядке, определяемом Центральным банком Российской Федерации.
6. Консолидированная финансовая отчетность представляется пользователям, предусмотренным настоящей статьей, на русском языке.
7. Годовая консолидированная финансовая отчетность представляется до проведения общего собрания участников организации, но не позднее 120 дней после окончания года, за который составлена данная отчетность.
8. Консолидированная финансовая отчетность подписывается руководителем организации и (или) иными лицами, уполномоченными на это учредительными документами организации.

Статья 5. Аудит консолидированной финансовой отчетности

Годовая консолидированная финансовая отчетность подлежит обязательному аудиту. Аудиторское заключение представляется и публикуется вместе с указанной консолидированной финансовой отчетностью.

Статья 6. Надзор за представлением и публикацией консолидированной финансовой отчетности

1. Надзор за соблюдением сроков представления и публикации консолидированной финансовой отчетности организациями, за исключением кредитных организаций, осуществляет уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, определяемый Правительством Российской Федерации.
2. Надзор за представлением и публикацией консолидированной финансовой отчетности кредитными организациями осуществляет Центральный банк Российской Федерации.

Статья 7. Публикация консолидированной финансовой отчетности

1. Организация должна публиковать годовую консолидированную финансовую отчетность.
2. Консолидированная финансовая отчетность считается опубликованной, если она размещена в информационных системах общего пользования и (или) опубликована в средствах массовой информации, доступных для заинтересованных в ней лиц, и (или) в отношении указанной отчетности проведены иные действия, обеспечивающие ее доступность для всех заинтересованных в ней лиц независимо от целей получения данной отчетности по процедуре, гарантирующей ее нахождение и получение.
3. Публикация консолидированной финансовой отчетности осуществляется организацией не позднее 30 дней после дня представления такой отчетности пользователям, предусмотренным статьей 4 настоящего Федерального закона.

Статья 8. Заключительные положения

1. Организации составляют, представляют и публикуют консолидированную финансовую отчетность начиная с отчетности за год, следующий за годом, в котором МСФО признаны для применения на территории Российской Федерации, за исключением случаев, указанных в части 2 настоящей статьи.
2. Организации, ценные бумаги которых допущены к обращению на торгах фондовых бирж и (или) иных организаторов торговли на рынке ценных бумаг и которые составляют консолидированную финансовую отчетность по иным, отличным от МСФО, международно признанным правилам, а также организации, облигации которых допущены к обращению на торгах фондовых бирж и (или) иных организаторов торговли на рынке ценных бумаг, обязаны представлять и публиковать консолидированную финансовую отчетность начиная с отчетности за год, следующий за годом, в котором МСФО признаны для применения на территории Российской Федерации, но не ранее чем с отчетности за 2015 год.

Президент
Российской Федерации Д.Медведев

Консолидированная отчетность по МСФО с 2011 года — уже в России!

Новости, Пресса о МСФО и их применении в России Комментарии к записи Консолидированная отчетность по МСФО с 2011 года — уже в России! отключены

Совет Федерации одобрил закон о консолидированной финансовой отчетности. Документ устанавливает общие требования по составлению, преставлению и публикации консолидированной финансовой отчетности в соответствии с законодательством РФ.

Согласно документу, консолидированная финансовая отчетность должна составляться в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности (МСФО) наряду с бухгалтерской отчетностью организаций. Годовая консолидированная финансовая отчетность представляется участникам организации, в том числе акционерам. Кроме того, организации, за исключением кредитных, должны представлять отчетность в уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, а кредитные организации — в ЦБ РФ.

Годовая консолидированная финансовая отчетность подлежит ежегодному обязательному аудиту, а также опубликованию. Отчетность представляется до проведения общего собрания участников организации, но не позднее 120 дней после окончания года, за который она составлена. Закон распространяется не только на кредитные организации и иные организации, ценные бумаги которых допущены к обращению на торгах фондовых бирж и иных организаторов торговли на рынке ценных бумаг, но и на страховые организации.

Установлено, что надзор за соблюдением сроков представления и публикации консолидированной финансовой отчетности организациями, за исключением кредитных организаций, осуществляет уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, определяемый правительством РФ. Надзор за представлением и публикацией консолидированной финансовой отчетности кредитными организациями осуществляет ЦБ РФ. Особенности порядка представления и публикации консолидированной отчетности организациями, выполняющими государственный оборонный заказ, устанавливаются правительством РФ.

На территории РФ применяются МСФО и разъяснения МСФО, принимаемые фондом комитета по МСФО и признанные в порядке, установленном с учетом требований правительства РФ по согласованию с ЦБ РФ.

Согласно закону организации должны составлять отчетность по МСФО, начиная с отчетности за год, следующий за годом, в котором МСФО признаны для применения на территории РФ. При этом организации, ценные бумаги или облигации которых обращаются на торгах фондовых бирж, и которые составляют консолидированную отчетность по иным признанным международным правилам, должны перейти на МСФО, начиная с отчетности за 2015г.

Из документа удалено положение о том, что организации будут должны составлять консолидированную финансовую отчетность по стандартам МСФО, начиная с отчетности за 2005г.

Таким образом, компании, котирующиеся на биржах РФ, банки и страховые организации обязаны составлять консолидированную финансовую отчетность по МСФО в Российской Федерации с 2011 года.

Consolidation — ideas of the future standard IFRS-10 by IASB

Новости Комментарии к записи Consolidation — ideas of the future standard IFRS-10 by IASB отключены

Consolidation

The IASB discussed the disclosure requirements for consolidated subsidiaries and unconsolidated structured entities. The Board tentatively decided that for subsidiaries with non-controlling interests that are individually material to a reporting entity, the reporting entity should disclose:
• the name;
• the country of incorporation or residence;
• the method of allocating the profits or losses to the non-controlling interest and, if it is different to the proportion of ownership interests, the proportion of voting rights held by the non-controlling interest; and
• summarised financial information.

The Board affirmed that a reporting entity should disclose information that helps users of financial statements to understand the nature of, and changes in, the risks associated with the reporting entity’s involvement with structured entities. A reporting entity must provide this disclosure for both contractual and non-contractual involvements that expose the reporting entity to variability of returns of the structured entity.
In addition, the Board tentatively decided that that a reporting entity should be required to disclose for unconsolidated structured entities that the reporting entity has sponsored, but with which the reporting entity has no involvement at the reporting date:
• income in the reporting period from the structured entities that it has sponsored; and
• the carrying amount (at the time of transfer) of the assets transferred to those structured entities during the reporting period.

The reporting entity should present the information in a tabular format, unless another format is more appropriate, and separate the activity into relevant categories (such as by type of structured entity or asset that exposes the reporting entity to different risks). The reporting entity should also explain its policy as to how it determines whether it has sponsored a structured entity.
The Board’s tentative decisions complete its deliberation of the responses to ED 10 Consolidated Financial Statements.

We anticipate the International Accounting Standards Board will issue new IFRS-10 «Consolidated Financial Statement» incorporating above mentioned.

Consulting – Compilation of financial statements in accordance with International Standards (IFRS)

Новости Комментарии к записи Consulting – Compilation of financial statements in accordance with International Standards (IFRS) отключены

Specialists of our company provide services on compilation of financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) and US Generally Accepted Accounting Principles (US GAAP).

Having financial statements prepared in accordance with international standards will improve transparency of your business and allow to rise additional finance on more favorable conditions.

Specialists of our company propose international financial reporting, trainings on its preparation by own employees of your firm; provide recommendations on changing of accounting computer programs for improving of their abilities in the field of IFRS.

Specialists of our company obtained internationally recognized certificates, such as ACCA, and also are statutory auditors in accordance with the legislation of the Russian Federation. Quality of work and expertise of our specialists is confirmed by large experience of compilations and audit in accordance with IFRS of the largest Russian companies during preceding 8 years.

To order services or sign in to initial consultation we ask you kindly to call to our office personnel by our main office telephone number.

www.ifrs-audit.ru

Консалтинг – представление финансовой отчетности в соответствии с Международными стандартами (МСФО)

Новости Комментарии к записи Консалтинг – представление финансовой отчетности в соответствии с Международными стандартами (МСФО) отключены

Специалисты нашей компании оказывают услуги по составлению финансовой отчетности в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности (МСФО) и Общепринятыми Принципами Бухгалтерского Учета США (US GAAP).

Подготовка финансовой отчетности по международным стандартам повысит прозрачность Вашего бизнеса и позволит привлечь дополнительное финансирование на более выгодных условиях.

Специалисты нашей компании предлагают Вам подготовку международной отчетности, обучение ее самостоятельному формированию, дадут рекомендации по изменению бухгалтерских программ для расширения их возможностей в области МСФО.

Специалисты имеют международные сертификаты, АССА, являются аудиторами в соответствии с законодательством Российской Федерации. Качество работ и экспертиза специалистов подтверждается опытом трансформации и аудита по МСФО крупнейших российских компаний на протяжении последних 8-ми лет.

Заказать услугу или записаться на консультацию Вы можете, обратившись к нашим сотрудникам по офисному телефону нашей компании.

www.ifrs-audit.ru

Презентации докладов на конференции по привлечению финансирования 26 мая 2010 года Санкт-Петербург

Новости, Пресса о МСФО и их применении в России, Семинары Комментарии к записи Презентации докладов на конференции по привлечению финансирования 26 мая 2010 года Санкт-Петербург отключены

Ниже представлены презентации докладов на конференции по привлечению финансирования 26 мая 2010 года в г. Санкт-Петербург.

Выступление Сергея Владимировича Модерова,
руководителя отдела финансового учета по международным стандартам Института проблем предпринимательства — МСФО в процессе привлечения финансирования.

Презентация Артема Алешкина, ООО ВТБ Факторинг, Дирекция продаж «Северо-Запад»
Руководителя проектов по развитию бизнеса на тему «Факторинг как современное средство привлечения финансирования»

Презентация по привлечению финансирования с использованием фондового рынка Павла Биленко, директора компании ИстландКэпитал

Презентация по привлечению финансирования путем внешнеторгового финансирования, получения кредитов в банках и других инструментов директора компании АрДи Капитал Дмитрия Романова

Презентация Директора ОмниГрейд Михаила Трейвиша по использованию рейтинговых агентств для привлечения финансирования

Презентация представителя НАУФОР в Северо-Западном регионе, директора финансового агентства Стандарт Александра Богданова по использованию векселей в целях привлечения финансирования

Связаться с организатором семинара по привлечению финансирования Сергеем Модеровым Вы можете по тел +7 921 9450055 или e-mail smoderov@ipp.spb.ru

IVSC publishes Exposure Draft for new “International Valuation Standards”

Новости Комментарии к записи IVSC publishes Exposure Draft for new “International Valuation Standards” отключены

IVSC publishes Exposure Draft for new “International Valuation Standards”

The International Valuation Standards Council (IVSC) has today published an Exposure Draft of proposed new “International Valuation Standards” (IVS). These cover valuations for most types of asset, including for the first time a proposed standard for financial instruments. The standards also reflect current developments in the International Financial Reporting Standards, which increasingly require assets and liabilities to be valued.

The IVSC project to improve its standards follows calls from global and national regulators for the standards of international valuation practice to be raised. The G20 called for “clarity and consistency in the application of valuation standards internationally” in its “Declaration on Strengthening the Financial System”, issued following its April 2009 London Summit.

The IVS aim to identify concepts and principles that are applicable to all types of valuation in order to improve consistency, transparency and therefore confidence in the valuation process. The International Valuation Standards Board (IVSB), the IVSC’s standard-setting body, has published this Exposure Draft to invite comments during a three-month public consultation period, with the new IVS planned for publication in January 2011.

Chris Thorne, chairman of the IVSB comments:

“Valuations are widely used and relied upon in the financial and other markets, whether for inclusion in financial statements, for regulatory compliance or to support secured lending and transactional activity. The IVSB aims to contribute to the efficiency of those markets by providing a framework for the delivery of credible and consistent valuation opinions. We strive to achieve this objective by developing and maintaining the IVS, and promoting the use of those standards.”

Michel Prada, Chairman of the IVSC Board of Trustees, adds:

“The financial crisis and the debate on fair value accounting has led to discussion on valuation’s essential role in shaping the new financial landscape. In the current economic climate, where market volatility and uncertainty around valuations remains, it is important that uniform standards are adopted which are implemented according to best practice and sound professional rules of conduct.”

« Назад Вперед »